quarta-feira, 8 de setembro de 2010

Obrigada Rita G.

Errata:

Retira-se a ofensa à D. Lina...afinal, parece que "espilro" existe em alguns diccionarios como forma popular do termo espirrar:

"O consulente não deve ter sido ridicularizado por usar espilro ou o espilrar. (...)A única diferença que os dicionários registam entre espirrar e espilrar é que o segundo verbo é visto como uma forma popular, isto é, não se trata de uma forma corrente na linguagem padrão. Mas isto não deve impedir que as pessoas a utilizem."

MAINADA! Vais buscar Carrie! Estamos sempre a aprender.... mas se me permitem...EspiLro, é mesmo foleiro...

As minhas sinceras desculpas D. Lina!

10 comentários:

  1. De nada:) A nossa língua é cheia de surpresas:) bj!

    ResponderEliminar
  2. é verdade!!!!!!! há que saber assumir a nossa propria ignorancia!

    ResponderEliminar
  3. Não sabia.
    Estamos sempre a aprender
    Thanks

    ResponderEliminar
  4. Kikas querida, é que neste blog, parecendo que não, abordam-se outros assuntos para alem das novelas mexicanas que são a minha! LOL

    ResponderEliminar
  5. Ahhh... Mas a tua é uma novela muito chique, sei lá!
    Ou não fosses tu uma menina da linha. ;)

    ResponderEliminar
  6. ai Kikas, até podia ser chique...se não fosse tragica! Se fosse uma produção da tVI podia ter nivel agora sendo que é a minha vida real... não sei... às vezes divago acerca do futuro...é que não se vislumbra nada de jeito! Nadinha! Só comedias gregas e novelas mexicanas!
    O que eu gostava mesmo era ter uma vida interessantissima e completa e nem ter tempo para escrever aqui... isso é que era..~mas acho que a blogsfera tem aqui blogger por muitos mais anos! LOL

    ResponderEliminar
  7. Junta-te a mim... Só me aparece trastes!
    Lol

    ResponderEliminar
  8. Eu tenho uma colecção muito completa...como tens acompanhado! LOL

    Pelo menos dá pra rir... daqui a uns anos quando for solteirona inveterada...é capaz de surtir o efeito oposto!!!
    LOL

    ResponderEliminar
  9. Lololol
    Sim, também se pode dizer espilro. :)

    ResponderEliminar

Lovelly, but not for me!

Lovelly, but not for me!